결혼식 준비

새찬송가: 176 (통 163)
마태복음 25:1-13
성경통독: 잠 13-15, 고후 5

그런즉 깨어 있으라 너희는 그 날과 그 때를 알지 못하느니라-마태복음 25:13

8살짜리 내 딸이 “배고파”라고 말했습니다. 나는 “미안해. 네게 줄 게 없네. 우리 같이 게임할까?”라고 말했습니다. 결혼식이 정오에 시작될 예정이었지만, 우리는 한 시간이 넘도록 신부가 교회에 도착하기를 기다리고 있었습니다. 얼마나 더 오래 기다려야 할까 생각하면서 나는 결혼식이 시작될 때까지 딸을 달랠 수 있기를 바랐습니다.

기다리는 동안, 나는 마치 우리가 성경의 한 비유 말씀을 실제로 행하고 있는 것처럼 느꼈습니다. 비록 우리가 사는 목사관이 교회 바로 앞에 있었지만, 그래도 내가 크래커를 가지러 간 사이 신부가 어느 순간엔가 도착할 수 있고 그러면 신부입장을 놓칠지도 모른다고 생각했습니다. 배고파하는 딸의 관심을 계속 딴 곳으로 돌리면서, 나는 열 처녀에 관한 예수님의 비유를 생각해보았습니다(마 25:1-13). 다섯 처녀는 신랑을 기다리는 동안 등불을 밝히기에 충분한 기름을 준비해 가지고 왔지만, 다른 다섯 처녀는 그렇게 하지 못했습니다. 내가 목사관에 뛰어갔다 오기에는 너무 늦었던 것처럼, 젊은 처녀들이 등불을 밝힐 기름을 더 사오기에는 너무 늦었던 것입니다.

예수님은 우리가 항상 준비되어 있어야 한다는 것을 강조하시기 위해 이 비유를 말씀하셨습니다. 그것은 주님이 다시 오실 때, 우리가 우리 마음의 상태에 대해 설명을 드려야하기 때문입니다. 우리는 준비하여 기다리고 있습니까?

당신은 살면서 예수님의 재림을 어떻게 기다리고 있습니까?
당신이 미루어온 일 가운데 오늘 할 수 있는 일은 없습니까?

우리는 예수님의 재림을 준비하고 있어야 한다.

Ready for the Wedding

The Bible in One Year Proverbs 13–15; 2 Corinthians 5
Today’s Reading Matthew 25:1–13

Download MP3

Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour. Matthew 25:13

“I’m hungry,” said my eight-year-old daughter. “I’m sorry,” I said, “I don’t have anything for you. Let’s play tic-tac-toe.” We had been waiting over an hour for the bride to arrive at the church for what was supposed to be a noon wedding. As I wondered how much longer it would be, I hoped I could occupy my daughter until the wedding started.

As we waited, I felt like we were enacting a parable. Although the vicarage where we live is a stone’s throw from the church, I knew if I went to fetch some crackers, the bride could come at any moment and I would miss her entrance. As I employed many distraction techniques with my hungry daughter, I also thought about Jesus’s parable about the ten virgins (Matt. 25:1–13). Five came prepared with enough oil for their lamps to stay lit as they waited for the bridegroom, but five did not. Just as it was too late for me to dash back to the vicarage, so it was too late for the young women to go and buy more oil for their lamps.

Jesus told this parable to emphasize that we need to be prepared, for when He comes again we will give an account over the state of our hearts. Are we waiting and ready? Amy Boucher Pye

What does waiting for Jesus’s return look like in your life? Have you left something undone that you could attend to today?

We need to be ready for Christ to come again.