요한1서 1:8-2:2

  1. 만일 우리가 죄가 없다고 말하면 스스로 속이고 또 진리가 우리 속에 있지 아니할 것이요
  2. 만일 우리가 우리 죄를 자백하면 그는 미쁘시고 의로우사 우리 죄를 사하시며 우리를 모든 불의에서 깨끗하게 하실 것이요
  3. 만일 우리가 범죄하지 아니하였다 하면 하나님을 거짓말하는 이로 만드는 것이니 또한 그의 말씀이 우리 속에 있지 아니하니라
  1. 나의 자녀들아 내가 이것을 너희에게 씀은 너희로 죄를 범하지 않게 하려 함이라 만일 누가 죄를 범하여도 아버지 앞에서 우리에게 대언자가 있으니 곧 의로우신 예수 그리스도시라
  2. 그는 우리 죄를 위한 화목 제물이니 우리만 위할 뿐 아니요 온 세상의 죄를 위하심이라
263장. 이 세상 험하고


(1)이 세상 험하고 나 비록 약하나 늘 기도 힘쓰면 큰 권능 얻겠네

후렴:주의 은혜로 대속받아서 피와 같이 붉은 죄 눈 같이 희겠네 아멘

(2)주님의 권능은 한 없이 크오니 돌 같은 내 마음 곧 녹여 주소서

(3)내 맘이 약하여 늘 넘어지오니 주 예수 힘주사 굳세게 하소서

(4)죄사함 받은 후 새 사람 되어서 주 앞에 서는 날 늘 찬송하겠네

대언자

새찬송가: 263 (통 197)
요한1서 1:8-2:2
성경통독: 레 6-7, 마 25:1-30

만일 누가 죄를 범하여도 아버지 앞에서 우리에게 대언자가 있으니 곧 의로우신 예수 그리스도시라-요한1서 2:1

1962년 6월에 플로리다주에 있는 교도소 감방에서, 클래런스 얼 기드온은 그가 저지르지 않았다고 말하는 범죄에 대한 판결을 미국 대법원에서 다시 검토해주기를 요청하는 편지를 썼습니다. 그는 변호사를 선임할 재력이 없다고 덧붙였습니다.

일 년 후, 대법원은 기드온 대 웨인라이트라는 역사적인 판례를 통해, 자신을 변호할 비용을 감당할 수 없는 사람들은 대언자인 국선 변호사를 정부에서 반드시 제공해주어야 한다는 규정을 세웠습니다. 이러한 결정으로 법정 선임된 변호사의 도움을 통해 클래런스 기드온은 재심을 거쳐 무죄로 석방되었습니다.

하지만 만약 우리가 무죄가 아니라면 어떻게 되겠습니까? 바울 사도에 따르면 우리는 모두 유죄입니다. 그러나 천국 법정에서는 우리의 영혼을 변호해주고 돌보아주시는, 하나님께서 비용을 지불해주시는 변호사를 제공해줍니다(요일 2:2). 하나님 아버지를 대신하여 예수님은 우리에게 오셔서, 수감자들조차 외부에서 경험한 어떤 것보다 더 좋은 것으로 이야기하는 자유를 주십니다. 그것은 바로 마음과 생각의 자유입니다.

우리가 잘못한 것 때문에, 혹은 누군가 우리에게 잘못한 것 때문에 고통을 당할지라도, 예수님은 우리 모두를 위해 대변해주실 수 있습니다. 주님은 그 최고의 권위로, 간구하는 모든 자에게 자비와 용서, 그리고 위로를 주십니다.

우리의 대언자 되시는 예수님은 실망이나 두려움, 후회가 가득한 감옥을 주님이 임재하시는 곳으로 바꾸어주실 수 있습니다.

  • 하늘에 계신 아버지, 하나님의 사랑과 임재의 자유를 소유하는 것의 의미를 깨달을 수 있도록 도와주소서. 우리가 갇혀 있는 것 같았던 곳에서도 이 자유를 경험할 수 있게 해주소서.

우리를 대신해 죽으신 주님은 지금 우리의 대언자로 살아계신다.

The Advocate

The Bible in One Year Leviticus 6–7; Matthew 25:1–30
Today’s Reading 1 John 1:8–2:2

Download MP3

If anybody does sin, we have an advocate with the Father—Jesus Christ, the Righteous One. 1 John 2:1

From a Florida prison cell in June 1962, Clarence Earl Gideon wrote a note asking the United States Supreme Court to review his conviction for a crime he said he didn’t commit. He added that he didn’t have the means to hire a lawyer.

One year later, in the historic case of Gideon v. Wainright the Supreme Court ruled that people who cannot afford the cost of their own defense must be given a public defender—an advocate—provided by the state. With this decision, and with the help of a court-appointed lawyer, Clarence Gideon was retried and acquitted.

But what if we are not innocent? According to the apostle Paul, we are all guilty. But the court of heaven provides an Advocate who, at God’s expense, offers to defend and care for our soul (1 John 2:2). On behalf of his Father, Jesus comes to us offering a freedom that even prison inmates have described as better than anything they’ve experienced on the outside. It is a freedom of heart and mind.

Whether suffering for wrongs done by us or to us, we all can be represented by Jesus. By the highest of authority He responds to every request for mercy, forgiveness, and comfort.

Jesus, our Advocate, can turn a prison of lost hope, fear, or regret into the place of His presence. Mart DeHaan

  • Father in heaven, please help us to know what it means to have the freedom of Your love and presence. May we experience this freedom even in places that we have only seen as our confinement!

The one who died as our substitute now lives as our advocate.