로마서 2:12-16

  1. 무릇 율법 없이 범죄한 자는 또한 율법 없이 망하고 무릇 율법이 있고 범죄한 자는 율법으로 말미암아 심판을 받으리라
  2. 하나님 앞에서는 율법을 듣는 자가 의인이 아니요 오직 율법을 행하는 자라야 의롭다 하심을 얻으리니
  3. (율법 없는 이방인이 본성으로 율법의 일을 행할 때에는 이 사람은 율법이 없어도 자기가 자기에게 율법이 되나니
  4. 이런 이들은 그 양심이 증거가 되어 그 생각들이 서로 혹은 고발하며 혹은 변명하여 그 마음에 새긴 율법의 행위를 나타내느니라)
  5. 곧 나의 복음에 이른 바와 같이 하나님이 예수 그리스도로 말미암아 사람들의 은밀한 것을 심판하시는 그 날이라

255장. 너희 죄 흉악하나

_

(1)너희 죄 흉악하나 눈과 같이 희겠네 너희 죄 흉악하나 눈과 같이 희겠네 죄의 빛 흉악하나 희게 되리라 주홍빛 같은 네 죄 주홍빛 같은 네 죄 눈과 같이 희겠네 눈과 같이 희겠네

(2)악한 죄 벗으라고 주님 너를 부르네 악한 죄 벗으라고 주님 너를 부르네 하나님 크신 사랑 한이 없어라 악한 죄 벗으라고 악한 죄 벗으라고 주님 너를 부르네 주님 너를 부르네

(3)너희 죄 사해주사 기억아니하시네 너희 죄 사해주사 기억 아니하시네 불쌍한 사람들아 오라하시네 너희 죄 사해 주사 너희 죄 사해주사 기억 아니하시네 기억 아니하시네

5월 16일 •주일

죄책감과 용서

성경읽기: 열왕기하 24-25; 요한복음 5: 1-24
새찬송가: 255(통187)

오늘의 성경말씀: 로마서 2:12-16
이런 이들은……그 마음에 새긴 율법의 행위를 나타내느니라 [로마서 2:15]

인류학자 도널드 브라운은 그의 저서 ‘인간의 보편성’에서 인류 전반에 걸쳐 공통적이라고 생각하는 400가지 이상의 행동들을 열거하고 있습니다. 거기에는 장난감, 농담, 춤, 속담, 뱀에 대한 경계심, 끈으로 물건을 묶기 같은 것들이 포함되어 있습니다. 그는 또한 모든 문화에는 관대함이 칭송받고, 약속이 중시되며, 비열함과 살인 같은 것들이 잘못이라고 인식하는, 그런 옳고 그름의 개념이 있다고 믿습니다. 우리가 어디에서 왔던, 우리 모두에게는 양심이 있습니다.

바울 사도도 여러 세기 전에 이와 비슷한 지적을 했습니다. 하나님이 유대민족에게는 옳고 그름을 명확하게 하기 위해 십계명을 주셨지만, 이방인들이 양심을 지킴으로써 옳은 일을 할 수 있는 것은 하나님의 율법이 그들의 마음에 분명히 새겨져 있기 때문이라고 말했습니다(로마서 2:14-15). 그렇다고 그것이 사람들이 항상 옳은 일을 ‘했다’는 것을 의미하는 것은 아닙니다. 이방인들은 양심에 반하는 일을 하고(1:32) 유대인들은 율법을 어기는(2:17-24) 등, 모두 죄를 범했습니다. 그러나 하나님은 예수님을 믿는 믿음을 통해 우리의 모든 죄로부터 말미암은 죽음의 형벌을 없애 주십니다(3:23-26; 6:23).

하나님은 옳고 그름을 알 수 있도록 모든 인간을 창조하셨기 때문에, 우리 각자는 우리가 한 나쁜 일이나 우리가 하지 못한 좋은 일에 대해 어느 정도 죄책감을 느끼게 됩니다. 우리가 그 죄를 고백할 때, 하나님은 깨끗하게 닦은 화이트보드처럼 죄책감을 없애주십니다. 우리가 누구이며 어디에서 왔던, 우리가 해야 할 일은 하나님께 간구하는 것뿐입니다.

옳고 그름에 대한 인간의 지각은 어디에서 온다고 생각하십니까? 오늘 어떤 죄책감 때문에 예수님의 용서를 구하고 있습니까?

예수님, 저는 옳은 일을 하지 못하고 잘못을 저질러 왔습니다. 용서해 주소서. 제 대신 죽으심으로 제가 죽지 않게 하시니 감사합니다.

Sunday, May 16

Guilt And Forgiveness

Bible In A Year: 2 Kings 24–25; John 5:1–24
Today’s Bible Reading: Romans 2:12–16

Download MP3

They show that the requirements of the law are written on their hearts. [ ROMANS 2:15 ]

In his book Human Universals, anthropologist Donald Brown lists more than four hundred behaviors that he considers common across humanity. He includes such things as toys, jokes, dances, and proverbs, wariness of snakes, and tying things with string! Likewise, he believes all cultures have concepts of right and wrong, where generosity is praised, promises are valued, and things like meanness and murder understood to be wrong. We all have a sense of conscience, wherever we’re from.

The apostle Paul made a similar point many centuries ago. While God gave the Jewish people the Ten Commandments to clarify right from wrong, Paul noted that since gentiles could do right by obeying their conscience, God’s laws were evidently written on their hearts (ROMANS 2:14–15). But that didn’t mean people always did what was right. The gentiles rebelled against their conscience (1:32), the Jews broke the Law (2:17–24), leaving both guilty. But through faith in Jesus, God removes the death penalty from all our rule-breaking (3:23–26; 6:23).

Since God created all humans with a sense of right and wrong, each of us will likely feel some guilt over a bad thing we’ve done or a good thing we failed to do. When we confess those sins, God wipes away the guilt like a whiteboard wiped clean. All we have to do is ask Him—whoever we are, wherever we’re from. SHERIDAN VOYSEY

Where do you think humanity’s sense of right and wrong comes from? What guilt feelings are you wanting Jesus’ forgiveness for today?

Jesus, I’ve failed to do right and succeeded in doing wrong. Forgive me. Thank You for dying my death so I don’t have to.

후원하기