마가복음 2:13-17

  1. 예수께서 다시 바닷가에 나가시매 큰 무리가 나왔거늘 예수께서 그들을 가르치시니라
  2. 또 지나가시다가 알패오의 아들 레위가 세관에 앉아 있는 것을 보시고 그에게 이르시되 나를 따르라 하시니 일어나 따르니라
  3. 그의 집에 앉아 잡수실 때에 많은 세리와 죄인들이 예수와 그의 제자들과 함께 앉았으니 이는 그러한 사람들이 많이 있어서 예수를 따름이러라
  4. 바리새인의 서기관들이 예수께서 죄인 및 세리들과 함께 잡수시는 것을 보고 그의 제자들에게 이르되 어찌하여 세리 및 죄인들과 함께 먹는가
  5. 예수께서 들으시고 그들에게 이르시되 건강한 자에게는 의사가 쓸 데 없고 병든 자에게라야 쓸 데 있느니라 나는 의인을 부르러 온 것이 아니요 죄인을 부르러 왔노라 하시니라
  1. 예수 말씀하시기를 [(구)263장]

_

  1. 예수 말씀 하시기를 누가 오늘 일할까 곡식 익어 거둘 때니 누가 추수 하리요 후한 상을 주시려고 일할사람 부르니 주의 직분 맡으려고 대답할 이 누구냐
  2. 멀리가서 이방사람 구원하지 못하나 네 집근처 다니면서 건질 죄인 많도다 천사같이 말못하고 바울같이 못하나 예수께서 구속함을 힘을 다해 전하세
  3. 죽을 사람 구하라고 예수 너를 부르니 힘이 없어 못한다고 핑계하지 말아라 주가주신 직분 맡아 항상 기뻐지키고 부르실 때 대답할 말 나를 보내 주소서

6월 29일 •목요일

예상치 못한 곳에서 만난 복음

성경읽기 : 욥기 14-16; 사도행전 9:22-43
새찬송가 : 511(통263)

오늘의 성경말씀 : 마가복음 2:13-17
많은 세리와 죄인들이 예수와… 함께 앉았으니 (마가복음 2:15)

최근에 나는 영화나 TV에서 셀 수 없이 많이 보았던 곳에 가게 되었습니다. 바로 캘리포니아에 있는 할리우드입니다. 내가 묵고 있던 호텔 창문으로 바라보니 바로 거기 로스앤젤레스의 산기슭에 거대한 하얀 글자들이 그 유명한 언덕을 가로지르며 당당하게 세워져 있었습니다.

바로 그때 다른 것이 내 눈에 들어왔습니다. 그 왼쪽 아래에 분명하게 십자가가 있었습니다. 영화에서는 ‘그것’을 본 적이 없었습니다. 그리고 내가 호텔 방을 나오자 마자 그 지역 교회의 몇몇 학생들이 내게 예수님을 전하기 시작했습니다.

우리는 때로 할리우드를 하나님 나라와는 정반대되는 세속의 중심으로만 생각하기도 합니다. 그러나 그리스도는 분명히 거기서도 역사하고 계셨고, 예기치 않은 주님의 존재로 나는 깜짝 놀랐습니다.

바리새인들은 예수님이 다니시는 장소에 대해 계속 놀라워했습니다. 예수님은 그들이 기대했던 사람들과 시간을 보내지 않으셨습니다. 그 대신 예수님은 실제로 “부정한” 삶을 산다고 비난받던 “세리와 죄인들”(15절)과 시간을 보냈다고 마가복음 2:13-17은 말합니다. 그렇습니다. 예수님은 그를 가장 필요로 하는 사람들이 있는 곳에 계셨습니다(16-17절).

2천년이 더 지난 지금도 예수님은 예상 밖의 장소에서, 가장 예기치 못한 사람들 사이에서 소망과 구원의 말씀을 계속 심고 계십니다. 그리고 주님은 그 사역에 동참하도록 우리를 부르시고 준비시키셨습니다.

생각지도 못한 어떤 장소에서 하나님의 사역이 진행되고 있는 것을 본 적이 있습니까? 예상치 못한 장소로 인도하시는 성령님께 마음을 열어 두기 위해 당신이 생각을 바꾸어야 할 부분은 무엇입니까?

하늘에 계신 아버지, 하나님이 계시지 않으리라 생각하기 쉬운 곳에 나타나 보여주시니 감사합니다. 주님의 사역에 참여할 수 있도록 저를 불러 주셔서 감사합니다.

THURSDAY, JUNE 29

THE GOSPEL IN UNEXPECTED PLACES

BIBLE IN A YEAR: JOB 14-16; ACTS 9:22-43

TODAY’S BIBLE READING: MARK 2:13-17

Download MP3

Many tax collectors and sinners were eating with him. [ MARK 2:15 ]

Recently, I found myself someplace I’d seen in movies and on TV more times than I could count: Hollywood, California. There, in the foothills of Los Angeles, those enormous white letters marched proudly across that famous hillside as I viewed them from my hotel window.

Then I noticed something else: down to the left was a prominent cross. I’d never seen that in a movie. And the moment I left my hotel room, some students from a local church began to share Jesus with me.

We might sometimes think of Hollywood as only the epicenter of worldliness, in utter contrast with God’s kingdom. Yet clearly Christ was at work there, catching me by surprise with His presence.

The Pharisees were consistently surprised by where Jesus turned up. He didn’t hang out with the people they expected. Instead, Mark 2:13-17 tells us He spent time with “tax collectors and sinners” (V. 15), people whose lives practically screamed, “Unclean!” Yet there Jesus was, among those who needed Him most (VV. 16-17).

More than two thousand years later, Jesus continues to plant His message of hope and salvation in unexpected places, among the most unexpected of people. And He’s called and equipped us to be a part of that mission. ADAM R. HOLZ

When have you noticed God at work in a place that surprised you? What adjustments might you make to be open to the Spirit leading you into unexpected places?

Heavenly Father, thank You for showing up even in places where I’m tempted to believe You’re absent. Thank You for calling me to be a part of Your mission.