사도행전 2:29-36
- 형제들아 내가 조상 다윗에 대하여 담대히 말할 수 있노니 다윗이 죽어 장사되어 그 묘가 오늘까지 우리 중에 있도다
- 그는 선지자라 하나님이 이미 맹세하사 그 자손 중에서 한 사람을 그 위에 앉게 하리라 하심을 알고
- 미리 본 고로 그리스도의 부활을 말하되 그가 음부에 버림이 되지 않고 그의 육신이 썩음을 당하지 아니하시리라 하더니
- 이 예수를 하나님이 살리신지라 우리가 다 이 일에 증인이로다
- 하나님이 오른손으로 예수를 높이시매 그가 약속하신 성령을 아버지께 받아서 너희가 보고 듣는 이것을 부어 주셨느니라
- 다윗은 하늘에 올라가지 못하였으나 친히 말하여 이르되 주께서 내 주에게 말씀하시기를
- 내가 네 원수로 네 발등상이 되게 하기까지 너는 내 우편에 앉아 있으라 하셨도다 하였으니
- 그런즉 이스라엘 온 집은 확실히 알지니 너희가 십자가에 못 박은 이 예수를 하나님이 주와 그리스도가 되게 하셨느니라 하니라
162. 부활하신 구세주 (구, 151장)
_
1. 부활하신 구세주 나 항상 섬기네 온 세상 조롱해도 주 정녕 사셨네 그 은혜로운 손길 부드러운 음성 주 예수 나와 함께 늘 계시네
2. 온 세상 살펴보니 주 사랑 알겠네 내 맘이 아플 때도 주 사랑 알겠네 이 세상 풍파 이길 힘 주시는 주님 주 다시 영광 중에 곧 오시리
3. 주 믿는 성도들아 다 기쁜 노래로 주 예수 우리 왕께 다 찬양 드리세 이 세상 소망이요 참 친구 되시는 주 예수 영원토록 찬양하세
(후렴) 예수 예수 늘 살아 계셔서 주 동행하여 주시며 늘 말씀하시네 예수 예수 내 구세주 예수 내 맘에 살아 계시네 늘 살아 계시네
4월 20일 •주일
최고의 증거
성경읽기 : 사무엘하 9-11; 누가복음 15:11-32
새찬송가 : 162(통151)
오늘의 성경말씀 : 사도행전 2:29-36
이 예수를 하나님이 살리신지라 우리가 다 이 일에 증인이로다 (사도행전 2:32)
리는 하나님도, 예수님의 부활도 믿지 않았습니다. 그러나 그는 분석적 사고를 하는 언론인이었습니다. 그의 아내가 예수님을 믿게 되자 그는 아내의 새로운 믿음에 대해 자기가 직접 공부해 보기로 했습니다. 2년 간의 연구 끝에 그는 하나님께 항복하며 부활도 믿고 예수님도 믿게 되었습니다.
그의 내면의 변화는 겉으로도 나타났습니다. 몇 달이 지나서 그들의 다섯 살 난 딸이 “엄마, 하나님이 나도 아빠처럼 바꾸어 주었으면 좋겠어요.” 라고 말했습니다. 이렇게 해서 리 스토로벨의 딸도 예수님을 믿게 되었습니다.
많은 사람이 부활을 믿으려 하지 않았지만, 신뢰할 만한 목격자들이 부활하신 예수님을 보았습니다. 그 목격자들 중 하나인 제자 베드로가 다윗 왕은 분명히 죽어서 묻혔다고 많은 군중에게 이야기 했습니다(사도행전 2:29). 이어서 베드로는 다윗이 말했던 예언을 들어 이야기했습니다. “(다윗이) 그리스도의 부활을 말하였다”(31절)라고 한 것입니다. 베드로의 결론은 이것이었습니다. “이 예수를 하나님이 살리신지라 우리가 다 이 일에 대해 증인이로다”(32절).
부활의 가장 확실한 증거는 베드로를 포함한 목격자들의 삶에 나타난 변화입니다. 예수님이 십자가에 못박히실 때 제자들은 달아나 숨었습니다. 베드로는 심지어 예수님을 부인하기까지 했습니다(요한복음 18:15-17, 25-27). 그러나 부활하여 살아 계신 예수님을 보게 되자 모든 것이 바뀌었습니다. 용기 충만한 그들은 이 세상의 가장 위대한 소망인 부활하신 예수님을 증거하기 시작했습니다.
예수님의 부활에 대해 어떤 것을 믿습니까? 그 믿음이 당신의 삶에 어떠한 영향을 주나요?
하나님 아버지, 저의 삶을 변화시키고 진정한 소망을 주신 예수님의 부활하신 사실에 정말 감사합니다.
SUNDAY, APRIL 20
THE BEST EVIDENCE
BIBLE IN A YEAR : 2 SAMUEL 9-11; LUKE 15:11-32
TODAY’S BIBLE READING: ACTS 2:29-36
–
God has raised this Jesus to life, and we are all witnesses of it. [ ACTS 2:32 ]
Lee didn’t believe in God, and he didn’t believe in the resurrection of Jesus. But Lee was a journalist with an analytical mind. When his wife believed in Jesus, he decided to study her new faith for himself. After two years of research, he gave in-to God, to the resurrection, to faith in Christ.
The change in him was noticeable. After a few months, his five-year-old daughter said to his wife, “Mommy, I want God to do for me what he’s done for Daddy.” And the daughter of Lee Strobel put her faith in Jesus too.
Many people refuse to believe in the resurrection. But reputable eyewitnesses saw the risen Jesus. One of those eyewitnesses, the disciple Peter, told a large crowd that King David was certainly dead and buried (ACTS 2:29). Then Peter pointed to a prophecy David had made. “(David) spoke of the resurrection of the Messiah,” he said (V. 31). Peter concluded, “God has raised this Jesus to life, and we are all witnesses of it” (V. 32).
The best evidence for the resurrection is the changed lives of the eyewitnesses, including Peter. At the crucifixion, the disciples had gone into hiding. Peter actually denied Christ (JOHN 18:15-17, 25-27). Once they saw Jesus alive, everything changed. Filled with courage,
they began to share the truth of the one great hope of the world-the risen Christ. TIM GUSTAFSON
What do you believe about the resurrection of Jesus? How does that belief affect your life?
Father, I’m so grateful for the reality of Jesus’ resurrection that changes my life and gives me real hope.
부활의 증인 … 수많은 증인들이 있으나
중요한 것은 내가 부활하신 예수님을 만나는 것
내가 알고 믿고 경험하지 못하면
예수를 하나님을 성령님을 알지 못한다.
Happy Easter!
I’m so grateful to know
and admit the resurrection of Jesus more and more as I’m getting old. Thanks God. ♡♡♡
God has raised this Jesus to life, and we are all witnesses of it.
Acts 2:32
The best evidence for the resurrection is the changed lives of the eyewitnesses, including Peter.
내가 봐야하는 것은 나의 죄성이 아니다.예수님의 부활이다.내가 봐야하는 것은 예수님을 따르는 무리가 아니다.예수님께서 나의 집에 오시겠다는 예수님의 나를 향한 뜻이다.내가 준비해야 하는 것은 친구 예수님께서 나와 같이 하신다니 나의 청결과 그분을 위한 예복이다.삭개오는 해냈다.부자청년은 예수님의 제안에 근심으로 대신했다.오늘날의 나는 어떠한가?
내가 무슨 꿈을 꿨기에 지금의 나라해도 진리를 알게 된 이상 나는 베드로인가?가롯유다인가?나는 내게서 거두지 않으시는 자유의지로서 무엇을 선택이란 단어보다 더 중요하게 예수님의 무엇을 바라봐야하는가?
아무리 죄인이라서 영적 감각이 훼손되었다고 믿고 있다 해도 나는 바른 것을 선택할 권리는 여전히 있다는 것에 깊이 감사하다.
Once they saw Jesus alive, everything changed.
“죄의 그림자가 아니라 부활의 빛을 바라보겠다.”
“경험은 적지만 진짜 사랑이 이기는 거다.”
2025-4-20 Sunday comment
When the diciples saw Jesus died on the cross they all scattered and disowned Jesus. But in the Pentecost they met resurrected Jesus at the Mark’s upper room, they were reminded what Jesus told them before He died and became true worriers of gospel. Today we celebrate Jesus’ resurrection and have to witness Jesus is our Savior. “God has raised this Jesus to life, and we are all witnesses of it.” Acts 2:32 NIV
“Therefore let all Israel be assured of this: God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Messiah.”Acts 2:36 NIV Let’s sing aloud, Hallelujah, Jesus has risen!
제자들은 예수께서 십자가에서 죽으시는것을 보고는 모두 예수님을 버리고 흩어졌다. 그러나 오순절 마가의 다락방에서 부활하신 예수님을 만나고는 예수님께서 하신 말씀을 기억하고 모두 복음의 참 전사가 되었다. 오늘 우리는 예수님의 부활을 그분께서 우리의 구세주 되심을 찬송을 올려 드리며 기념한다.
“이 예수를 하나님이 살리신지라 우리가 다 이 일에 증인이로다.” 사도행전 2:32 KRV
“그런즉 이스라엘 온 집은 확실히 알지니 너희가 십자가에 못 박은 이 예수를 하나님이 주와 그리스도가 되게 하셨느니라 하니라.” 사도행전 2:36 KRV
우리 모두 할렐루야, 예수 다시 사셨네 찬송 부르자!