이사야 12:1-6

  1. 그 날에 네가 말하기를 여호와여 주께서 전에는 내게 노하셨사오나 이제는 주의 진노가 돌아섰고 또 주께서 나를 안위하시오니 내가 주께 감사하겠나이다 할 것이니라
  2. 보라 하나님은 나의 구원이시라 내가 신뢰하고 두려움이 없으리니 주 여호와는 나의 힘이시며 나의 노래시며 나의 구원이심이라
  3. 그러므로 너희가 기쁨으로 구원의 우물들에서 물을 길으리로다
  4. 그 날에 너희가 또 말하기를 여호와께 감사하라 그의 이름을 부르며 그의 행하심을 만국 중에 선포하며 그의 이름이 높다 하라
  5. 여호와를 찬송할 것은 극히 아름다운 일을 하셨음이니 이를 온 땅에 알게 할지어다
  6. 시온의 주민아 소리 높여 부르라 이스라엘의 거룩하신 이가 너희 중에서 크심이니라 할 것이니라

429장. 세상 모든 풍파 너를 흔들어

_

(1)세상 모든 풍파 너를 흔들어 약한 마음 낙심하게 될때에 내려주신 주의 복을 세어라 주의크신 복을 네가 알리라

후렴:받은 복을 세어 보아라 크신 복을 네가 알리라 받은 복을 세어보아라 주의 크신 복을 네가 알리라

(2)세상 근심 걱정 너를 누르고 십자가를 등에지고 나갈때 주가 네게 주신 복을 세어라 두렴없이 항상 찬송하리라

(3)세상권세 너의 앞길 막을때 주만믿고 낙심하지 말아라 천사들이 너를 보호하리니 염려없이 앞만보고 나가라

11월 26일 •목요일

항상 감사

성경읽기: 에스겔 27-29; 베드로전서 3
새찬송가: 429(통489)

오늘의 성경말씀: 이사야 12:1-6
여호와께 감사하라 그의 이름을 부르며 그의 행하심을 만국 중에 선포하며 그의 이름이 높다 하라 [이사야 12:4]

마르틴 린카르트는 17세기 독일의 작센에서 전쟁과 전염병을 겪으면서 30년 넘게 성직자로 섬겼습니다. 한 해에는 아내의 장례식을 포함해 4000번 이상의 장례식을 치른 적도 있었고, 때로는 음식이 너무 귀해서 가족이 굶주리기도 했습니다. 그는 절망할 수도 있었지만 계속 하나님을 굳게 믿고 끊임없이 감사를 드렸습니다. 그는 지금 널리 사랑받는 영어 찬송가 “다 감사드리세(Nw Thank We All ur Gd.)”의 원본인 독일 찬송가 작사자로, 노랫말에서 그의 감사를 한껏 표현했습니다.

린카르트는 이사야 선지자가 하나님의 백성들에게 그들이 하나님을 실망시켰을 때나 대적들이 그들을 억압할 때나 언제나 감사하라고 가르쳤던 본을 따랐습니다(이사야 12:1). 그들은 그런 때라도 “그의 행하심을 만국 중에 선포하며”(4절) 하나님의 이름을 높여야 했습니다.

우리는 친구나 가족들과 함께 풍성한 잔치를 즐기는 추수감사절처럼 수확을 축하하는 동안에는 쉽게 감사할 수 있습니다. 하지만 우리 식탁에 누군가가 없거나, 재정적으로 힘들거나, 가까운 이와 갈등이 있을 때와 같이 힘든 시기에도 하나님께 감사를 표현할 수 있습니까?

“땅과 하늘이 다 경외하는 영원하신 하나님”께 찬양과 감사를 드릴 때에 우리의 마음과 목소리를 합해 린카르트 목사님을 따라 합시다. “주님께서 영광스런 일을 하셨으니, 주님을 찬양할”(5절, 새번역) 수 있습니다.

어려운 시기에 어떻게 오히려 감사와 찬양을 드릴 수 있을까요? 이렇게 하는 데 성령님을 통해 하나님께서 하시는 역할이 무엇일까요?

하나님 아버지, 제 인생에 놀라운 일을 행하시니 감사합니다. 하나님은 제가 다 표현할 수 없을 만큼 저를 끝없이 사랑하십니다.

Thursday, November 26

Giving Thanks Always

The Bible in One Year Ezekiel 27–29; 1 Peter 3
Today’s Bible Reading Isaiah 12:1–6

Download MP3

Give praise to the Lord, proclaim his name; make known among the nations what he has done. Isaiah 12:4

In the seventeenth century, Martin Rinkart served as a clergyman in Saxony, Germany, for more than thirty years during times of war and plague. One year he conducted more than 4,000 funerals, including his wife’s, and at times food was so scarce that his family went hungry. Although he could have despaired, his faith in God remained strong and he gave thanks continually. In fact, he poured his gratitude into “Nun danket alle Gott,” the song that became the well-loved English hymn, “Now Thank We All Our God.”

Rinkart followed the example of the prophet Isaiah, who instructed God’s people to give thanks at all times, including when they’d disappointed God (Isaiah 12:1) or when enemies oppressed them. Even then they were to exalt God’s name, making “known among the nations what he has done” (v. 4).

We might give thanks easily during harvest celebrations such as Thanksgiving, when we’re enjoying an abundant feast with friends and family. But can we express our gratitude to God in difficult times, such as when we’re missing someone from our table or when we’re struggling with our finances or when we’re locked in conflict with one close to us?

Let’s echo Pastor Rinkart, joining hearts and voices as we give praise and thanks to “the eternal God, whom earth and Heaven adore.” We can “sing to the Lord, for he has done glorious things” (v. 5).—Amy Boucher Pye

In times of hardship, how do you turn to thanksgiving and praise? What role does God through His Holy Spirit play in this?

Father God, I thank You for Your amazing work in my life. You love me unendingly, more than I can even express.

후원하기