로마서 12:1-3

  1. 그러므로 형제들아 내가 하나님의 모든 자비하심으로 너희를 권하노니 너희 몸을 하나님이 기뻐하시는 거룩한 산 제물로 드리라 이는 너희가 드릴 영적 예배니라
  2. 너희는 이 세대를 본받지 말고 오직 마음을 새롭게 함으로 변화를 받아 하나님의 선하시고 기뻐하시고 온전하신 뜻이 무엇인지 분별하도록 하라
  3. 내게 주신 은혜로 말미암아 너희 각 사람에게 말하노니 마땅히 생각할 그 이상의 생각을 품지 말고 오직 하나님께서 각 사람에게 나누어 주신 믿음의 분량대로 지혜롭게 생각하라

459장. 누가 주를 따라

_

(1)누가 주를 따라 섬기려는가 누가 죄를 떠나 주만 따를까 누가 주를 섬겨 남을 구할까 누가 주의 뒤를 따라 가려나 부르심을 받아 주의 은혜로 주를 따라 가네 주만 따르네

(2)세상 영광위해 따름 아니요 크신 사랑 인해 주만 따르고 주가 내려 주신 은혜 힘입어 주의 뒤를 따라 힘써 일하네 부르심을 받아 주의 은혜로 주를 따라 가네 주만 따르네

(3)환난핍박 많고 원수 강하나 주의 용사 더욱 힘이 강하니 누가 능히 이겨 넘어 뜨리랴 변함 없는 진리 승리 하리라 기쁜찬송 하며 주의 은혜로 주를 따라 가네 주만따르네

2월 16일 •화요일

다르게 생각하기

성경읽기: 레위기 19-20; 마태복음 27:51-66
새찬송가: 459(통514)

오늘의 성경말씀: 로마서 12:1-3
너희는 이 세대를 본받지 말고 [로마서 12:2]

대학시절 나는 어느 여름의 상당 부분을 베네수엘라에서 보냈습니다. 음식은 너무나 좋았고, 사람들은 낙천적이고, 날씨도 아름답고, 모르는 사람도 친절히 대해주었습니다. 그러나 하루 이틀 지나면서 시간관리에 관한 나의 기준은 그곳의 새로운 친구들과 맞지 않는다는 것을 알게 되었습니다. 정오에 점심을 먹기로 했다면 그것은 12시에서 1시 사이의 아무 때라도 괜찮다는 뜻이었습니다. 마찬가지로 회의나 여행에서도 시간 계획은 꼭 지킨다기보다 대략 그렇다는 뜻이었습니다. 내가 가졌던 “시간을 지킨다”는 개념은 생각했던 것보다 훨씬 더 우리의 문화의 산물이라는 것을 알게 되었습니다.

우리 모두는 대개 자기도 모르는 사이에 주변 문화의 가치에 따라 모습이 형성되어 갑니다. 바울은 이 문화의 힘을 “세상”이라고 부릅니다(로마서 12:2). 여기서 “세상”은 물리적인 우주를 말하기보다는 우리의 존재 안에 스며든 사고방식을 가리킵니다. 그것은 우리가 어떤 특정한 장소와 시간에 살다 보니 그냥 전해 받게 되는, 아무 의심 없이 받아들여지는 관행이나 지침이 되는 사고방식들을 말합니다.

바울은 우리에게 깨어 있어 “이 세대를 본받지 말라”고 경고합니다. 대신에 “[우리의] 마음을 새롭게 함으로 변화를 받아”야 합니다(2절). 우리는 우리를 사로잡는 사고방식이나 신념 체계를 수동적으로 받아들이지 말고, 하나님의 사고방식을 적극적으로 추구하고 하나님의 “선하시고 기뻐하시고 온전하신 뜻”(2절)을 아는 법을 배우라고 부름받았습니다. 우리가 다른 어떤 목소리보다 하나님을 따르는 것을 배울 수 있기를 소원합니다.

우리를 둘러싼 가치들과 관행들에는 어떤 것들이 있습니까? 이 세대를 본받지 않고 예수님의 길을 따르는 것은 어떤 모습일까요?

하나님, 대부분의 시간 저는 제 관행이나 가치들이 무엇인지 인식하지도 못합니다. 하나님의 진리와 마음을 가지고 살 수 있도록 도와주소서.

Tuesday, February 16

Thinking Differently

The Bible in One Year Leviticus 19–20; Matthew 27:51–66 Today’s Bible Reading Romans 12:1–3

Download MP3

Do not conform to the pattern of this world. Romans 12:2

During college, I spent a good chunk of a summer in Venezuela. The food was astounding, the people delightful, the weather and hospitality beautiful. Within the first day or two, however, I recognized that my views on time management weren’t shared by my new friends. If we planned to have lunch at noon, this meant anywhere between 12:00 and 1:00 p.m. The same for meetings or travel: timeframes were approximations without rigid punctuality. I learned that my idea of “being on time” was far more culturally formed than I’d realized.

All of us are shaped by the cultural values that surround us, usually without us ever noticing. Paul calls this cultural force the “world” (Romans 12:2). Here, “world” doesn’t mean the physical universe, but rather refers to the ways of thinking pervading our existence. It refers to the unquestioned assumptions and guiding ideals handed to us simply because we live in a particular place and time.

Paul warns us to be vigilant to “not conform to the pattern of this world.” Instead, we must be “transformed by the renewing of [our] mind” (v. 2). Rather than passively taking on the ways of thinking and believing that engulf us, we’re called to actively pursue God’s way of thinking and to learn how to understand His “good, pleasing and perfect will” (v. 2). May we learn to follow God rather than every other voice.—Winn Collier

How would you describe the values and assumptions that surround you? What would it look like for you to not conform to the world’s ways and to instead follow Jesus’ ways?

God, I don’t even recognize my assumptions and values most of the time. Help me to live out Your truth and Your mind in it all.

후원하기