고린도후서 3:7-18
- 돌에 써서 새긴 죽게 하는 율법 조문의 직분도 영광이 있어 이스라엘 자손들은 모세의 얼굴의 없어질 영광 때문에도 그 얼굴을 주목하지 못하였거든
- 하물며 영의 직분은 더욱 영광이 있지 아니하겠느냐
- 정죄의 직분도 영광이 있은즉 의의 직분은 영광이 더욱 넘치리라
- 영광되었던 것이 더 큰 영광으로 말미암아 이에 영광될 것이 없으나
- 없어질 것도 영광으로 말미암았은즉 길이 있을 것은 더욱 영광 가운데 있느니라
- 우리가 이같은 소망이 있으므로 담대히 말하노니
- 우리는 모세가 이스라엘 자손들에게 장차 없어질 것의 결국을 주목하지 못하게 하려고 수건을 그 얼굴에 쓴 것 같이 아니하노라
- 그러나 그들의 마음이 완고하여 오늘까지도 구약을 읽을 때에 그 수건이 벗겨지지 아니하고 있으니 그 수건은 그리스도 안에서 없어질 것이라
- 오늘까지 모세의 글을 읽을 때에 수건이 그 마음을 덮었도다
- 그러나 언제든지 주께로 돌아가면 그 수건이 벗겨지리라
- 주는 영이시니 주의 영이 계신 곳에는 자유가 있느니라
- 우리가 다 수건을 벗은 얼굴로 거울을 보는 것 같이 주의 영광을 보매 그와 같은 형상으로 변화하여 영광에서 영광에 이르니 곧 주의 영으로 말미암음이니라
187. 비둘기 같이 온유한 (구, 171장)
_
- 비둘기 같이 온유한 은혜의 성령 오셔서 거친 맘 어루 만지사 위로와 평화 주소서
- 진리의 빛을 비추사 주의 길 바로 걸으며 주님을 옆에 모시고 경건히 살게 하소서
- 주님과 동행하면서 거룩한 길로 행하며 진리의 예수 붙잡고 길 잃지 않게 하소서
- 연약한 나를 도우사 하나님 나라 이르러 주님의 품에 안기는 영원한 안식 주소서 아멘
7월 2일 •수요일
영광에서 영광으로
성경읽기 : 욥기 22-24; 사도행전 11
새찬송가 : 187(통171)
오늘의 성경말씀 : 고린도후서 3:7-18
우리는… 그와 같은 형상으로 변화하여 영광에서 영광에 이르니 (고린도후서 3:18)
바닷가 마을에 사는 발레리는 그곳의 따뜻한 날씨와 야생동물 사진 촬영, 그리고 물놀이를 즐겼습니다. 그 중에서도 수면 위로 떠오르는 태양을 보는 것이 제일 좋았습니다. 그래서 매일 아침 동이 트기 전에 일어나 일출을 보러 나갔습니다. 흐린 날씨, 또는 타지로 여행할 때를 감안하더라도 발레리는 매년 300번 이상의 일출을 보면서 살았습니다. 그에게 있어서 일출 감상은, 조금도 지겹지 않은, 놓치고 싶지 않은 영광이었기 때문입니다.
출애굽기 34장에는 모세가 영광스러운 여호와를 만난 뒤 그의 얼굴에 광채가 나타난 이야기(29-35절)가 나옵니다. 바울은 예수님께서 오신 후, 모세가 경험한 것보다 더 영광스러운 사역이 시작되었다고 말했습니다(고린도후서 3:7-8). 그것은 바로 성령님의 의로운 사역입니다(8-9절). 하나님께서 계획하신 구원은 이전의 모든 것을 뛰어넘는 영원한 영광을 지니며(10절), 우리도 그 일에 참여하게 되었습니다. 바울 사도는 “수건을 벗은 얼굴로 거울을 보는 것 같이 주의 영광을 보매 그와 같은 형상으로 변화하여 영광에서 영광으로 이른다” (18절)고 말했습니다. 이 무한한 영광은 우리의 행위 여부에 달려 있지 않고, 오직 성령님께 속한 것입니다. 우리도 일출 무렵의 구름처럼, 하나님께서 행하시는 영광스러운 일을 날이 갈 수록 조금 더 많이, 조금 더 잘 드러내게 됩니다.
우리 삶에서 성령님의 역사하심을 느끼기 힘든 때는 언제입니까? 하지만 성령님께서 여전히 함께하심을 어떻게 알 수 있나요?
사랑하는 하나님, 제 속에서 영광스러운 일을 행하시니 감사합니다. 저를 주님의 형상으로 변화시켜 주심을 감사합니다.
WEDNESDAY, JULY 2
FROM GLORY TO GLORY
BIBLE IN A YEAR :JOB 22-24; ACTS 11
TODAY’S BIBLE READING: 2 CORINTHIANS 3:7-18
–
We . . . are being transformed into his image with ever-increasing glory. [ 2 CORINTHIANS 3:18 ]
Living in a coastal town, Valerie loved warm weather, wildlife photography, and being in the water. Above all, she loved watching the sunrise over the ocean. Every morning, she woke up before dawn to catch a view of the water. Val estimated that despite cloudy weather or travel, she still managed to see more than three hundred waterfront sunrises each year. She never tired of watching them. In her eyes, the sunrise held a glory she didn’t want to miss.
In Exodus 34, we read about Moses’ radiant face, literally reflecting his glorious encounter with “the Lord” (VV. 29-35). Paul said that since Jesus came, there’s an even more glorious ministry than what Moses experienced (2 CORINTHIANS 3:7-8). It’s the ministry of the Spirit, which brings righteousness (VV. 8-9). God’s plan of salvation has permanent glory, surpassing anything that came before (V. 10), and we get to participate in it. The apostle said, “We all, who with unveiled faces contemplate the Lord’s glory, are being transformed into his image with ever-increasing glory” (V. 18). That ever-increasing glory is not dependent on how well we perform but on the Holy Spirit. We, like the clouds at sunrise, just reflect a little more and a little better each day the glorious work that He’s doing. KAREN PIMPO
When is it more difficult to see the work of the Holy Spirit in your life? How do you know He’s still there?
Dear God, You’re doing a glorious work within me! Thank You for transforming me into Your image.
오늘의 성경말씀(고린도후서 3장 7-18절) : 영광에서 영광으로
“우리가 다 수건을 벗은 얼굴로 거울을 보는 것 같이 주의 영광을 보매 그와 같은 형상으로 변화하여 영광에서 영광에 이르니 곧 주의 영으로 말미암음이니라”(고후3:18)
주님! 새 언약의 일꾼이 맡은 직분은 살리는 영의 직분이고, 의의 직분이며, 영광의 직분입니다(6-11절) 모세가 얼굴을 수건으로 가렸듯이, 우리는 자기 영광의 광채를 보지 못하게 하려고 수건을 쓰지 않습니다(12-14절) 그 수건은 그리스도 안에서 벗겨질 것입니다. 이제 우리는 거울을 보는 것 같이 주님의 영광을 보며 그 분과 같은 형상으로 변화 할 것입니다(15-18절) 아멘!
주님! 하나님이 우리에게 주신 가장 소중한 직분은 사람을 살리는 직분입니다. 사람들에게 복음을 전하는 직분은 세상의 어떤 직분보다 소중하고 영광스러운 것입니다. 예수 그리스도를 보지 못하도록 우리의 눈을 가리고 있는 어떠한 수건이라도 벗겨져야만 합니다. 구약은 장차 오실 예수님에 대한 예언이고 그림자며 예표입니다. 예수님이 세상에 오심으로 구약의 모든 말씀들이 이루어졌습니다. 그러므로 우리 믿음의 본질은 예수 그리스도입니다. 구약의 성도들은 멀리서 바라보고 환영했을 뿐이지만 (히11:6) 신약의 성도들은 예수님을 거울로 보는 것처럼 명확히 보는 은혜를 얻었습니다. 그러므로 성도는 주님의 영광을 볼 뿐아니라 주님의 영광스러운 모습으로 변해가야 합니다(18절) 아멘!
주님! 우리의 믿음이 연약하여서 주님을 닮아가는 것과 주님의 영광을 비추며 영광스러운 모습으로 변화되어 살아가지 못했음을 이시간 고백드립니다. 그러나 성령님을 통해서 우리에게 보여주시는 주님의 영광은 모세가 경험했던 그 영광보다 더욱 분명하고 영원하다는 것을 깨닫게 됩니다. 그러므로 우리의 연약한 손으로 주님의 강한 손을 붙들기를 원합니다. 성령님과 동행함으로 주님의 영광을 드러내는 삶을 살기를 원합니다.. 이를 위해 말씀의 거울앞에 서서 예수님의 삶과 성품을 닮아가기 원합니다. 영광에서 영광으로 성화의 과정을 인내하며 나아갈 수 있기를 간절히 기도드립니다. 아멘! 할렐루야!
“주는 영이시니 주의 영이 계신 곳에는 자유가 있느니라”(고후3:17)
“내가 어렸을 때에는 말하는 것이 어린아이와 같고, 깨닫는 것이 어린아이와 같고, 생각하는 것이 어린아이와 같다가 장성한 사람이 되어서는 어린아이의 일을 버렸노라”(고전13:11)
2025-7-02 Wednesday comment
The glory of God’s presence cannot be compared the radiant sun which is emerged above the vast horizen, which described by Moses when he saw His glory. Bibles says now we feel and imagine like Moses saw the glory of God described in Exodus 34:29-35. The Bible says the day will come when we see God face to face in the heaven. Let’s remember God’s promise is very concrete in details so that we can wait for that day!
하나님의 임재는 광활한 수평선 위로 뜨 오르는 태양의 장엄한 모습과도 비교 할수도 없다, 모세가 하나님의 영광을 보고 묘사했던 하나님의 그 모습 말이다. 성경은 말씀한다, 우리가 지금은 모세가 묘사한 하나님의 모습을 상상할 뿐이지만 그날에는 하나님을 얼굴과 얼굴을 마주 대하듯 볼것이라고 말이다. 우리가 기억해야 할것은 하나님의 약속은 구체적이고 자세하다 그러므로 우리는 그날을 소망하는 것이다.
From the glorious encounter to a glory of sacrifice that gave us Holy Spirit, we get read his glory and have a part of that inside us. Radiance on someone can fade but with Jesus the inner glory remains. How tired and delirious I’ve felt that last few days yet I find comfort whenever I think or reminded of what God has done for me. Even on days when I feel clouded with work in all directions He continues to work in me. Amen.