예레미야애가 3:49-58

  1. 내 눈에 흐르는 눈물이 그치지 아니하고 쉬지 아니함이여
  2. 여호와께서 하늘에서 살피시고 돌아보실 때까지니라
  3. 나의 성읍의 모든 여자들을 내 눈으로 보니 내 심령이 상하는도다
  4. 나의 원수들이 이유없이 나를 새처럼 사냥하는도다
  5. 그들이 내 생명을 끊으려고 나를 구덩이에 넣고 그 위에 돌을 던짐이여
  6. 물이 내 머리 위로 넘치니 내가 스스로 이르기를 이제는 멸절되었다 하도다
  7. 여호와여 내가 심히 깊은 구덩이에서 주의 이름을 불렀나이다
  8. 주께서 이미 나의 음성을 들으셨사오니 이제 나의 탄식과 부르짖음에 주의 귀를 가리지 마옵소서
  9. 내가 주께 아뢴 날에 주께서 내게 가까이 하여 이르시되 두려워하지 말라 하셨나이다
  10. 주여 주께서 내 심령의 원통함을 풀어 주셨고 내 생명을 속량하셨나이다

543장. 어려운 일 당할때

(1)어려운일 당할때 나의 믿음 적으나 의지하는 내 주를 더욱 의지 합니다

후렴:세월지나 갈수록 의지 할것 뿐일세 무슨 일을 당해도 예수의지 합니다

(2)성령께서 내 마음 밝히 비춰주시니 인도 하심 따라서 주만의지 합니다

(3)밝은때에 노래와 어둘때에 기도로 위태할때 도움을 주께간구 합니다

(4)생명있을 동안에 예수 의지 합니다 천국 올라 가도록 의지할것 뿐일세

8월 10일 • 금요일 

소망이 있는 애통함

성경통독: 시 79-80, 롬 11:1-18
새찬송가: 543 (통 342)

오늘의 성구 예레미야애가 3:49-58
여호와여 내가 심히 깊은 구덩이에서 주의 이름을 불렀나이다 예레미야애가 3:55

바하마의 수도 나소에 있는 클리프톤 헤리티지 국립공원을 방문하면 역사의 한 슬픈 시대를 다시 보게 됩니다. 육지와 바다가 만나는 곳에서 돌계단으로 절벽을 오르게 되어 있습니다. 18세기에 노예들이 배에 실려 바하마로 끌려오면 이 계단으로 올라가 가족들을 뒤로 한 채 비인간적인 삶을 살기 시작했던 것입니다. 그 정상에는 노예들의 기림비가 있습니다. 삼나무들에 새겨진 여인의 형상들은 바다를 향해 그 건너에 있는 고국과 잃어버린 가족들을 보고 있습니다. 조각들마다 노예 선장의 채찍을 맞아 생긴 상처가 새겨져 있습니다.

잃은 것들을 슬퍼하고 있는 여인의 조각상들은 나에게 이 세상에 불의와 망가진 체계가 있다는 것을 인정하고 애통해하는 것이 중요하다는 것을 일깨워줍니다. 애통해하는 것은 우리에게 희망이 없다는 뜻이 아니라 오히려 하나님께 정직하게 서는 한 방법입니다. 그것은 우리 그리스도인들에게는 익숙한 자세가 되어야 합니다. 시편 가운데 대략 40퍼센트가 애통의 시편이며, 예레미야애가에서는 하나님의 백성들이 적의 침략으로 그들의 도시가 파괴된 후 하나님을 향해 울부짖고 있습니다(3:55).

고통스런 현실 앞에 애통해하는 것은 당연한 것이며, 고통과 환난의 상황 에서 하나님과 연결시켜줍니다. 궁극적으로 애통함 속에는 희망이 있습니다. 옳지 않은 것에 대해 애통해할 때 우리 자신이나 다른 사람들이 적극적으로 변화를 추구하게 됩니다.

그리고 바로 그것이 나소에 있는 조각 정원이 “창세기”라는 이름을 갖게 된 이유입니다. 애통의 장소가 새로운 시작을 뜻하는 장소가 된 것입니다.

하나님께서 우리의 애통의 시절을 통해 새로운 일을 시작하실 것을 신뢰할 수 있다.

 

Friday, August 10

A Hopeful Lament

The Bible in One Year Psalms 79–80; Romans 11:1–18
Today’s Bible Reading Lamentations 3:49–58

Download MP3

I called on your name, Lord, from the depths of the pit. Lamentations 3:55

To visit Clifton Heritage National Park in Nassau, Bahamas, is to revisit a tragic era in history. Where the land meets the water, stone steps lead up a cliff. Slaves brought to the Bahamas by ship in the eighteenth century would ascend these steps, often leaving family behind and entering a life of inhumane treatment. At the top, there is a memorial to those slaves. Cedar trees have been carved into the shapes of women looking out to sea toward the homeland and family members they’ve lost. Each sculpture is scarred with marks of the slave captain’s whip.

These sculptures of women mourning what they’ve lost remind me of the importance of recognizing the injustices and broken systems in the world, and lamenting them. Lamenting does not mean that we are without hope; rather, it’s a way of being honest with God. It should be a familiar posture for Christians; about fortypercent of the Psalms are psalms of lament, and in the book of Lamentations, God’s people cry out to Him after their city has been destroyed by invaders (3:55).

Lament is a legitimate response to the reality of suffering, and it engages God in the context of pain and trouble. Ultimately, lament is hopeful: when we lament what is not right, we call ourselves and others to be active in seeking change.

And that’s why the sculpture garden in Nassau has been named “Genesis”—the place of lament is recognized as the place of new beginnings. —Amy Peterson

NO ROOM FOR PRAYER

We can trust God to bring something new out of our seasons of lament.